“朋友圈”英语怎么说?千万别直译成“friend circle”!
“朋友圈”用英语怎么说?
“朋友圈”在英语中通常被翻译为“WeChat Moments”或者“Friends' Circle”,但在社交媒体平台上,特别是微信中,更常用的表达是“WeChat Moments”。因为“Moments”是微信内置的一个功能,专门用于用户发布状态、照片、视频等,并与微信好友分享,这与中文中的“朋友圈”含义相符。
举个例子:
She often posts updates about her daily life on WeChat Moments, sharing her joys and sorrows with her friends.
她经常在微信朋友圈发布日常生活的更新,与朋友们分享她的喜怒哀乐。
朋友圈功能的单词和短语
朋友圈:WeChat Moments
发朋友圈:post on WeChat Moments 或 share something on Moments
转发朋友圈:share someone else's post on WeChat Moments
朋友圈动态:time capsule
点赞:like
评论:comment
分享照片/视频:share photos/videos
更新状态:update status
隐私设置:privacy settings
好友互动:friends' interaction
头像用英语怎么说?
头像在英语中通常被翻译为“profile picture”或者“avatar”。这两个词汇在社交媒体、在线论坛和游戏等数字平台中都被广泛使用,用来指代用户的个人图标或代表形象。
举个例子:
I just changed my profile picture to a picture of me taken during my recent trip to the beach.
我刚把我的头像换成了我最近去海边旅行时拍的一张照片。
拉黑用英语怎么说?
“拉黑”在英语中通常可以表达为“block someone”或者“put someone on the blacklist”。这两个表达都涵盖了将某人从自己的联系人或社交网络中排除,并阻止他们与自己进行进一步交流的含义。
举个例子:
I decided to block him on social media because his constant spam was really annoying.
我决定在社交媒体上把他拉黑,因为他一直发垃圾信息,真的很烦人。
屏蔽用英语怎么说?
“屏蔽”在英语中通常可以翻译为“block”或者“shield”。不过,在数字通信和社交媒体环境中,“block”更为常用,特别是在表示阻止某人的消息、内容或账户时。
举个例子:
I blocked all his messages to avoid any further distractions.
我屏蔽了他所有的消息,以避免进一步的干扰。